VỚI TỪNG MỖI HƠI THỞ HƯỚNG DẪN HÀNH THIỀN
VỚI TỪNG MỖI HƠI THỞ
HƯỚNG DẪN HÀNH THIỀN
Phiên bản gốc tiếng
Anh cập nhật ngày 21/2/2016
Nguyên tác: With Each & Every Breath – A Guide to
Meditation
Phương Thủy dịch
Nhà Xuất Bản Hồng Đức
2020
MỤC LỤC
Lời Cảm Ơn Của Tác Giả 9
Lời Của Người Dịch 11
Giới Thiệu 13
Thiền Tập: Tập Gì Và Tại Sao 13
Cuốn Sách Này Viết Những Gì 16
Đọc Sách Này Như Thế Nào 19
Tiền Đề Cơ Bản 21
Phần Một Hướng Dẫn Cơ Bản 50
Chuẩn Bị Sẵn Sàng Để Hành Thiền 50
Khung Cảnh Tự Nhiên Của Bạn 51
Tư Thế Của Bạn 53
Trạng Thái Tâm Của Bạn 59
Ii. Chú Ý Vào Hơi Thở 64
Iii. Xả Thiền 76
Iv. Hành Thiền Ở Các Tư Thế Khác 78
Thiền Đi 78 Thiền Đứng 83
Thiền Nằm 85
V. Trở Thành Một Thiền Sinh 86
Phần Hai Những Khó Khăn Phổ Biến
Cái Đau 94
Suy Nghĩ Lung Tung 99
Tình Trạng Buồn Ngủ 105
Sự Tập Trung Si Mê (Si Định) 107
Những Tiếng Động Bên Ngoài 108
Những Rắc Rối Với Chính Hơi Thở 108
Những Năng Lượng Và Cảm Giác Khác Thường 113
Đánh Giá Sự Tiến Bộ Của Bạn 118
Duy Trì Động Cơ Thúc Đẩy 123
Những Cảm Xúc Gây Rối 127
Ảo Ảnh & Những Hiện Tượng Kỳ Lạ Khác 140
Kẹt Vào Thực Hành Định 142
Tuệ Giác Ngẫu Nhiên 143
Phần Ba Thiền Trong Đời Sống Hàng Ngày
I. Sự Chú Tâm Bên Trong Của Bạn 151
Ii. Các Hoạt Động Của Bạn 154
Tiết Chế, Điều Độ Khi Nói Chuyện 157
Giới Luật (Lời Dạy Về Đạo Lý) 159
Thu Thúc, Hạn Chế Các Giác Quan 166
Iii. Môi Trường Xung Quanh Của Bạn 168
Những Người Bạn Đáng Ngưỡng Mộ 169
Thanh Đạm, Tiết Kiệm 172
Sống Ẩn Dật 175
Phần Bốn Thực Hành Nâng Cao
Jhana 182
Tuệ Giác 202
Giải Thoát 213
Phần Năm
Tìm Thầy 220
Phụ Lục Các Pháp Hành Thiền Bổ Trợ 232
LỜI CẢM ƠN CỦA TÁC GIẢ
Trong mấy năm qua, một vài ông bà — cụ thể là Mary Talbot,
Jane Yudelman, Bok Lim Kim và Larry Rosenberg—đã đề nghị tôi “Khi nào Sư sẽ viết
hướng dẫn về hành thiền hơi thở?” Tôi đã luôn nói với họ rằng cuốn Giữ Hơi Thở
Trong Tâm (Keeping the Breath in Mind) của Ajaan Lee là hướng dẫn thực hành tuyệt
vời, nhưng họ vẫn nài nỉ lần nữa là cần một cuốn sách viết cụ thể cho những người
không biết về Truyền Thống Ẩn Lâm Thái Lan. Sự thúc bách nhẹ nhàng nhưng bền bỉ
của họ là nhân duyên đưa cuốn sách này ra đời. Bây giờ khi cuốn sách đã thành
hiện thực, tôi muốn cám ơn họ vì tôi đã học được nhiều điều khi cố gắng gom các
ý nghĩ về chủ đề này dưới dạng ngắn gọn và có thể tiếp cận được.
Cuốn sách đã mang lại lợi ích nhờ những ý kiến đóng góp của
họ cũng như ý kiến đóng góp của Ajahn Nyanadhammo, Michael Barber, Matthew
Grad, Ruby Grad, Katharine Greider, Addie Onsanit, Nathanial Osgood, Dale
Schulz, Joe Thitathan, Donna Todd, Josephine Wolf, Barbara Wright và các quý Sư
ở đây trong tu viện này. Tôi muốn cám ơn tất cả quý vị đã giúp đỡ. Tất nhiên, bất
cứ sai sót nào trong cuốn sách này là lỗi của chính bản thân tôi.
Tháng 12 năm 2012 Tỳ kheo Thanissaro
LỜI CỦA NGƯỜI DỊCH
Tôi xin thành kính tri ân tác giả Tỳ kheo Thanissaro đã soạn
thảo rất công phu cuốn sách này! Tôi chân thành cám ơn cư sĩ Binh Anson đã tặng
tôi cuốn sách này bằng tiếng Anh và khuyến khích tôi dịch ra tiếng Việt. Xin
cám ơn các bạn bè đã đọc và góp ý chỉnh sửa bản thảo. Xin tùy hỉ các nhà hảo
tâm đã hùn phước tịnh tài, công sức, trí tuệ và tinh thần để in ấn và phát tặng
miễn phí cuốn sách này.
Khi đọc cuốn sách này, tôi thấy tác giả hướng dẫn chi tiết
và trang bị khá đầy đủ kiến thức chuẩn bị cần thiết cho người mới bắt đầu hành
thiền. Để tập thiền tốt, người thực hành cần có chuẩn bị thân tâm luôn thả lỏng
và thư giãn trong môi trường đặc trưng thuận lợi (không phải tập ở đâu cũng được,
nhất là với người mới). Người hành thiền có thể làm bất cứ cách nào phù hợp dựa
trên nguyên tắc nhất định để có thể đưa thân tâm về trạng thái thư giãn trong
hiện tại. Người đọc sẽ thấy có nhiều kỹ thuật, mỗi người tập thiền có thể sáng
tạo các cách riêng cho mình tùy hoàn cảnh, tình huống cụ thể khác nhau, không
quá bám chặt vào sách vở, ngôn từ, kể cả cuốn sách này. Và cuối cùng, để thành công
trên con đường tâm linh, người thực hành nhất thiết cần học trực tiếp từ một vị
thầy có trí tuệ, đức hạnh và có nhiều kinh nghiệm thiền tập sâu sắc. Không thể
học thiền đại trà, không có một phương pháp riêng phù hợp cho tất cả mọi người.
Tôi có hướng thường dùng từ thuần Việt, hạn chế dùng từ Hán
Việt. Ví dụ, dùng “hướng tâm” chỉ cho chi thiền “tầm”, “thẩm sát” chỉ cho chi
thiền “tứ”, “tập hợp” chỉ cho “uẩn” trong ngũ uẩn, “tạo tác” cho “hành” thuộc
ngũ uẩn, “nhận thức” hoặc “tri giác” hoặc “nhận biết” chỉ cho “tưởng” thuộc ngũ
uẩn … Tôi xin chia sẻ phước báu dịch cuốn sách này dâng lên Thiền Sư
Thanissaro, các bậc Thầy và các vị ân nhân của tôi, tới cha mẹ, gia đình và bạn
bè của tôi, cùng tất cả chư thiên, loài người và các chúng sinh ở khắp các cõi.
Nguyện cho tất cả đều được an vui, tu tiến và tìm được hạnh phúc chân thật!
Hà Nội, tháng 1 năm 2020
Phương Thủy
Tải về: DOWNLOAD

Nhận xét
Đăng nhận xét